Arhiva pentru august, 2011

19 aug.

Old Hotel

While traveling in the UK, John was looking forward to staying in one of the oldest hotels in England, one in Salisbury that dated back to the 13th century.

But when he arrived, the hotel clerk gave him a bit of bad news informing him at check-in that his room was in the new section.

Being a history buff, John was disappointed, but when he asked when the „new” section had been built, she replied apologetically, „In the 1600s.”

19 aug.

Femei la cumpărături

Un mare pericol! :))

19 aug.

The History of English – Chapter III: Shakespeare

Contribuţia lui William Shakespeare la îmbogăţirea vocabularului

18 aug.

DOOM 2: diacritic – diarist(ă)

! diacritic se foloseşte în sintagma semn diacritic, fiind deci adjectiv masculin cu plural de feminine – diacritice (întrucât face acord cu un substantiv neutru). DOOM-ul precizează, de asemenea, şi o altă valoare a termenului: *diacritic este, mai nou, substantiv neutru cu pluralul diacritice; toate formele respectă despărţirea în silabe di-a-cri-.

* diafóră (di-a-fo-ră) apare ca substantiv feminin cu genitiv-dativul diafórei şi pluralul diafóre, fiind o „figură de stil care constă în repetarea unui cuvânt, dar cu o altă semnificaţie”; probabil cel mai cunoscut exemplu este un aforism al lui Blaise Pascal – „Le cœur a ses raisons, que la raison ne connaît point.” („Există raţiuni ale inimii, pe care raţiunea nu le cunoaşte.”)

! a diagnostica are, de-acum înainte, două modalităţi corecte pentru despărţirea în silabe – di-ag-nos-ti-ca / di-a-gnos-ti-ca; regula este ascultată de întreaga sa familie lexicală, iar aceasta este singura deosebire faţă de vechea normă, în ceea ce le priveşte pe !diagnostic, !diagnosticare, !diagnostician, !diagnosticiană şi !diagnoză

* diaproiector e nou, substantiv neutru cu pluralul diaproiectoare (di-a pro-), adică „proiector pentru diapozitive”. De fapt, este sinonim cu !diascop, substantiv neutru cu pluralul diascoape, care se desparte acum fie di-as-cop, fie di-a-scop; aceeaşi problemă cu dubla despărţire în silabe o are şi !diascopie, iar familiei i se alătură *diascopic, adjectiv masculin cu pluralul diascopici şi femininul diascopică-diascopice.

* diarist este un substantiv masculin cu pluralul diarişti, termenul referindu-se la o persoană „care îşi notează întâmplările zilnice”. Există şi varianta feminină a substantivului – *diaristă, cu pluralul diariste şi genitiv-dativul diaristei.

18 aug.

Hrană pentru peşti

Or fi fost cazuri? :))

18 aug.

recipe, receipt, bill, prescription

4 termeni care creează confuzii

© 2024 blog.ro-en.ro