08 sept.
Though nothing can bring back the hour
Of splendour in the grass, of glory in the flower,
We will grieve not, rather find
Strength in what remains behind. |
Deşi nimic nu poate aduce înapoi ora
splendorii în iarbă, a gloriei în floare,
nu vom plânge, ci vom găsi
putere în ce-a rămas în urmă. |
Publicat de Veronica Şerbănoiu in Paralele, Poezie, Traduceri
Comenteaza! Recomanda!
08 sept.
Un produs de calitate
Publicat de Lucian Velea in Limba engleză, Umor
Comenteaza! Recomanda!
07 sept.
În limba engleză, mai ales în limbajul informal, „if” şi „whether” sunt tratate de mulţi ca sinonime (pe post de „dacă”). Deşi sunt multe situaţii când se poate folosi oricare dintre ele, există totuşi o diferenţă importantă.
Conjuncţia „whether” este special destinată situaţiilor când trebuie ales dintre două alternative. Chiar dacă fraza prezintă o singură alternativă, lăsând aparenţa unei condiţii, a doua alternativă se subînţelege, ca fiind negaţia celei exprimate explicit. Nu se poate folosi „whether” cu mai multe alternative.
Pe de altă parte, conjuncţia „if” introduce o condiţie, nu alternative. Chiar dacă condiţia are o alternativă, aceasta nu este nici măcar subînţeleasă, ca în cazul lui „whether„.
Aşadar, asemănările de utilizare pentru „if” şi „whether” sunt mai degrabă coincidenţe, nuanţele fiind diferite.
Publicat de Lucian Velea in Bine de ştiut, Limba engleză
Comenteaza! Recomanda!
07 sept.
Versiunea vândută în ghetou
Publicat de Lucian Velea in Limba engleză, Umor
Comenteaza! Recomanda!