09 ian.
Au început înscrierile la Seminarul internaţional „Instrumente pentru asistarea traducerii”, organizat de Direcţia Terminologie şi Inginerie Lingvistică a Uniunii Latine, pentru a încuraja specialiştii în domeniu să utilizeze astfel de soluţii în activitatea lor. Seminarul are loc în perioada 28-29 februarie 2008 la Amfiteatrul Heliade Rădulescu din cadrul Bibliotecii Academiei Române din Bucureşti, Calea Victoriei 125.
Continuare »
Publicat de Lucian Velea in Traduceri, Ştiri
Comenteaza! Recomanda!
09 ian.
Un administrator cu spirit poetic
Publicat de Lucian Velea in Umor
Comenteaza! Recomanda!
08 ian.
Următoarea frază în limba engleză este corectă:
Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo.
Mai explicit, înseamnă „Buffalo from the city of Buffalo that are intimidated by other buffalo from the city of Buffalo themselves intimidate a third group of buffalo, also from Buffalo”. Ideea i-a venit în 1972 lingvistului William J. Rapaport, de la Universitatea din Buffalo.
Publicat de Lucian Velea in Limba engleză, Umor
Comenteaza! Recomanda!
08 ian.
„Adolescenţi, v-aţi săturat să fiţi hărţuiţi de părinţii voştri stupizi?
Acţionaţi acum!
Mutaţi-vă…
Luaţi-vă slujbă…
Plătiţi-vă propriile voastre facturi.
Faceţi-o cât încă mai credeţi că le ştiţi pe toate.”
Publicat de Lucian Velea in Limba engleză, Umor
Comenteaza! Recomanda!