08 Sep

Vorbe „de dulce”

În fiecare limbă există tot felul de formule de exprimare mai puţin „ortodoxe”. Oare ce se întâmplă dacă încerci să le traduci exact? Ei bine, chiar că devin „dulci”! :))

Frec menta! – I’m rubbing the mint!

Mă doare-n cot! – My elbow hurts!

Ce puii mei? – What my chickens?

Plimbă ursu’! – Go walk the bear!

Pana mea! – My feather!

E cu capu’! – He is with his head!

Nu mă freca la icre! – Don’t rub my fish eggs!

Să moară peştii mei! – So my fishes shall die!

Ce puşca mea? – What my gun?

Mă doare-n paişpe! – It hurts in my fourteen!

Adauga un comentariu!



Subscribe without commenting

Alte articole pe subiecte similare

© 2017 blog.ro-en.ro