DOOM 2: papară – papucul-doamnei
! papară este un substantiv feminin, termen popular care și-a schimbat un pic formele: are genitiv-dativul paparei/păpării și pluralul papare/păpări
! papă-lapte este un compus cu valoare substantivală (masculin și feminin), având genitiv-dativul lui papă-lapte și pluralul papă-lapte. Și !papă-tot e din aceeași familie, substantiv feminin sau masculin și el, cu genitiv-dativul lui papă-tot și pluralul papă-tot.
! papilom rămâne cu o singură formă de plural – papiloame (papilomuri dispare); substantivul neutru înseamnă „tumoare epitelială benignă, care se formează pe piele și pe mucoase”
* papua (pa-pu-a) apare ca noutate, adjectiv invariabil; se folosește în sintagma „limbi papua = una dintre cele trei mari familii de limbi din Oceania alături de australiană și austroneziană, vorbită de papuași”. Din aceeași familie lexicală, este menționat ca noutate *pápua-neoguineeán (referitor la Papua-Noua Guinee), termen care se desparte pa-pu-a-ne-o-gu-i-ne-ean; are valoare adjectivală și substantivală – masculin cu pluralul pápua-neoguineéni și femininul pápua-neoguineeánă (plural pápua-neoguineéne).
! papucul-doamnei nu suferă modificări semnificative; DOOM2 precizează doar că este numele unei plante și că circulă în formă articulată