DOOM 2: otoscop – otuzbirul
! otoscop („instrument optic cu care se examinează canalul auditiv extern și timpanul”) este substantiv neutru cu pluralul otoscoape; acceptă acum două despărțiri în silabe – o-tos-cop/o-to-scop. Din aceeași familie și cu aceleași modificări pentru silabație, este menționat substantivul !otoscopie, feminin cu genitiv-dativul otoscopiei și pluralul otoscopii.
! ótova are acum două valori diferite – adjectiv invariabil și adverb
! otravă, substantiv feminin, suferă destul de multe transformări; are acum genitiv-dativul otrăvii (anterior otravei) și o singură formă de plural (pentru soiuri) – otrăvuri (forma otrăvi dispare)
! otrățel-de-apă este substantiv masculin care acum primește și formă de plural – otrăței-de-apă. Aceeași modificare apare și în cazul unui alt compus de la același termen – !otrățelul-bălților, substantiv masculin cu pluralul otrățeii-bălților (ambele cuvinte sunt denumiri ale unor plante).
* otuzbirul apare ca noutate, cu precizarea că se folosește în structura cu obtuzbirul, locuțiune adverbială echivalentă cu „forțat, cu forța; cu asprime”