DOOM 2: a emonda – endecasilabic
* a emonda înseamnă „a curăţa arborii de crengi” şi este un verb cu indicativul prezent el emondează
* empatie apare ca substantiv feminin, cu genitiv-dativul empatii [sic!], articulat empatiei; probabil că este vorba despre o greşeală strecurată, dar – în situaţia asta – nu sunt lămurită dacă termenul are plural (se referă la o „formă de intuire a realităţii prin identificare afectivă”)
! Empire este un franţuzism pronunţat ãpír, substantiv propriu care se desparte Em-pi-re şi se referă la perioada napoleoniană
! emu (pasăre) este substantiv masculin articulat émul, cu pluralul emu
! endecasilabic se referă exclusiv la versul de unsprezece silabe, motiv pentru care DOOM îl înregistrează ca fiind adjectiv cu formă de masculin pentru singular şi de feminin pentru plural – (versuri) endecasilabice