17 aug.
„Love Indestructible” de Robert Southey
They sin who tell us Love can die. With life all other passions fly, All others are but vanity. In Heaven Ambition cannot dwell, Nor Avarice in the vaults of Hell; Earthly these passions of the Earth, They perish where they have their birth; But Love is indestructible. Its holy flame for ever burneth, From Heaven it came, to Heaven returneth; Too oft on Earth a troubled guest, At times deceived, at time opprest, It here is tried and purified, Then hath in Heaven its perfect rest: It soweth here with toil and care, But the harvest time of Love is there. |
Numai iubirea este de neînfrânt, Când alte patimi, dor, plăceri, avânt, Toate deşertăciune sunt, Ambiţia în ceruri n-are vad, Nici calicia-n hrubele din iad. Ţărână-s pasiunile de lut Şi pier în clipa-n care s-au născut. Iubirea însă e dăinuitoare – Sfinţita-i flacără în veci nu moare; Din rai coboară şi se-ntoarce-n rai. Ea pe pământul nostru prea ades E-un oaspe trist, trădat sau nenţeles; Aici se limpezeşte-a ei lumină Şi dobândeşte-odihnă-n cer deplină. Jos ea doar seamănă, trudind nespus, Dar vremea ei de seceriş e sus. |
Robert Southey | traducere de Leon Leviţchi |