Arhiva pentru decembrie, 2016

14 dec.

„The Cloud” de Percy Bysshe Shelley

I bring fresh showers for the thirsting flowers,
From the seas and the streams;
I bear light shade for the leaves when laid
In their noonday dreams.
From my wings are shaken the dews that waken
The sweet buds every one,
When rocked to rest on their mother’s breast,
As she dances about the sun.
I wield the flail of the lashing hail,
And whiten the green plains under,
And then again I dissolve it in rain,
And laugh as I pass in thunder.
Eu aduc stropi reci de ploaie de pe mări şi din pâraie
Florile ce-nsetoşează;
Eu adun umbrarul des pentru frunzele ce-şi ţes
Vis de ploaie la amiază.
De pe vălul meu ceresc spulber roua să trezesc,
Rând pe rând, boboci de floare
Când, la sânu-i, maica lor stă să-i legene uşor
În rotirea ei sub soare.
Cu-mblăciul meu vânjos eu zvârl grindina în jos
Şi-nălbesc câmpia verde
Şi când aspra ei bătaie se preschimbă iar în ploaie,
Râsu-n tunet mi se pierde.


Continuare »

14 dec.

Spălătorie modernă

Cu plasmă? :)

laundromat

14 dec.

I like

Exemplificări cu jucării

13 dec.

meter, metre

Când vine vorba de „metru”, americanii nu s-au pus de acord cu restul lumii cum să-i spună. Ei zic „meter„, ceilalţi zic „metre„.

Asta este valabil atât pentru unitatea de măsură, cât şi pentru unităţile de ritm din poezie, muzică etc.

Capcana constă în faptul că „meter” mai are un sens, care este folosit peste tot: aparat de măsură. Niciodată nu trebuie folosit „metre” cu acest sens, oriunde te-ai afla.

13 dec.

Marele Zid

Treci prin el :))

Great Wall

13 dec.

I want

Exemplificări cu jucării

© 2024 blog.ro-en.ro