18 iun.
Cuvântul „ignorant” înseamnă acelaşi lucru atât în limba română, cât şi în limba engleză: „care nu are cunoştinţe”, „neştiutor”, eventual „incult”. Totuşi, „ignorant” nu este sinonim cu „prost”, „tont”, „stupid” sau alte asemenea, care indică o deficienţă de inteligenţă. Cineva poate fi inteligent, şi totuşi ignorant, cel puţin într-un anumit domeniu. Uneori, în limba engleză, se foloseşte expresia „ignorant idea” în sensul de idee stupidă, dar aceasta este o greşeală.
Publicat de Lucian Velea in Bine de ştiut, Limba engleză, Limba română
Comenteaza! Recomanda!
18 iun.
„Nu te mai uita la fundul meu”
Publicat de Lucian Velea in Limba engleză, Umor
Comenteaza! Recomanda!
17 iun.
Institutul Cultural Român va subvenţiona, în cadrul primei sesiuni din 2008 a Programului TPS – Translation and Publication Support Programme, traducerile a 31 de volume semnate de autori români, aflate în pregătire la edituri din Belgia, Bulgaria, Cehia, Franţa, Germania, Grecia, Italia, Polonia, Spania, Statele Unite ale Americii, Suedia şi Ungaria. Finanţările însumează circa 140.000 EUR.
Continuare »
Publicat de Lucian Velea in Cărţi, Traduceri, Ştiri
Comenteaza! Recomanda!
17 iun.
Este răspunsul la multe probleme
Publicat de Lucian Velea in Limba engleză, Nume, Umor
Comenteaza! Recomanda!