Rezultate

01 feb.

DVD player fără religie

Sau era „region free”? :))

02 dec.

Religie

Îmbogăţirea vocabularului în limba engleză despre religii, cu explicarea câtorva termeni specifici

26 feb.

Religie

Pentru cei care se închină când îl văd pe Barack Obama :)

religion.jpg

03 oct.

Termeni noi în OED online

Un nou lot de termeni a fost inclus în OxfordDictionaries.com, termeni din limba engleză curentă. Tinerii din „generaţia Z” sau „gen Z”, generaţia care ajunge la maturitate în a doua decadă a secolului al XXI-lea, îşi pun amprenta în timp ce se joacă cu fidget spinner-ele lor şi dansează dab – un dans care îşi are originea în hip hop şi care este interpretat când sărbătorim ceva.

Tehnologia continuă să fie o temă pervazivă întrucât oamenii îşi setează dispozitivele în modul avion („airplane mode”), fac print screen-uri la pagini web întregi („screen grabs”) sau folosesc aplicaţia „face swap” prin care îşi modifică fotografiile cu propriile feţe, dar şi ale prietenilor, animale de companie sau celebrităţi preferate.

Continuare »

02 aug.

Noii termeni adăugaţi în Oxford English Dictionary – dovadă vie a fluidităţii limbii engleze

OED a anunţat introducerea a peste 1000 de termeni noi şi sensuri ale acestora pe lângă revizuirea şi extinderea a peste 2000 de termeni din dicţionar. De unde provin cei peste o mie de termeni adăugaţi? Unii sunt împrumutaţi din alte limbi, de exemplu „narcocorrido” (termen de origine spaniolă dintr-o baladă mexicană care rememorează fărădelegile traficanţilor de droguri), „potjie” (din afrikaans, vas din fier cu trei picioare pentru gătit la foc) şi „shishito” (din japoneză, un anumit fel de chilli folosit în bucătăria asiatică).

Unii termeni dezvăluie preocupări moderne: „assisted death” (moarte asistată) şi „assisted dying” (procesul morţii asistate), ca şi „agender” (fără sex, născut dintr-o reacţie la gândirea noastră înrădăcinată legată de apartenenţa la sex). OED a adăugat şi abrevieri – „IMF” (International Monetary Fund) şi „IDB” (illicit diamond buyer), au apărut şi „ICYMI” (in case you missed it), „IRL” (in real life), „IDK” (I don’t know), „TBH” (to be honest), „CBA” (can’t be arsed) şi „FFS” (for f*ck’s sake).

Continuare »

12 apr.

Cei mai interesanţi termeni noi din Merriam-Webster’s Open Dictionary

Termenii noi şi argotici apar şi îşi croiesc calea în conversaţiile zilnice şi în comunicarea online, devenind astfel relevanţi, aşa că lexicografii îi includ treptat în dicţionare. Dicţionarele „deschise” (în care oricine poate propune definiţii) reprezintă un prim nivel, din care ulterior vor fi selectaţi termenii care trec testul timpului.

Merriam-Webster Open Dictionary a acceptat deja termeni noi pentru 2016. Mulţi dintre aceştia sunt termeni interesanţi, fiind observată tendinţa de a combina două cuvinte combinate într-unul singur.

Continuare »

© 2024 blog.ro-en.ro