DOOM 2: anatemă – angajant
! anatemă şi-a schimbat, conform noilor norme, accentul: pronunţăm anatémă în loc de anátemă; substantivul feminin are genitiv-dativul anatémei şi pluralul anatéme
* anclanşa este un verb nou intrat în DOOM; antonim al lui a declanşa, are aceeaşi paradigmă (aceleaşi forme) ca şi acesta; de fapt, mie nu-mi pare chiar antonim: este, de fapt, etapa anterioară declanşării, nefiindu-i deci opusă, ci necesară
* android este în sfârşit menţionat în DOOM, substantiv masculin, cu pluralul andoizi; cam târzior (dacă citiţi ceva SF-uri), dar bine că ne-am aliniat!
* aneantiza e unul dintre cuvintele care îmi plac prin minunata lor sonoritate; e înrudit cu neant şi înseamnă „a distruge în întregime, a reduce la nimic, (fig.) a se spulbera, a dispărea”; aduce cu el * aneantizarea
* angajant e noul produs al familiei lui a angaja, un adjectiv masculin, cu pluralul angajánţi şi femininul angajántă / angajánte; înseamnă „care implică, atrage pe cineva într-o acţiune”, dar şi „îmbietor, ispititor, atrăgător”