checkout, check out
Substantivul „checkout” este frecvent folosit, atât de către vorbitorii nativi ai limbii engleze, cât şi de turişti etc. Sensul de bază este „verificare”, „inspecţie”, dar în mod particular este întâlnit în supermarketuri, cu sensul de „casă” (locul unde se plăteşte), şi în hoteluri (achitarea notei de plată şi predarea cheii la părăsirea hotelului).
Se foloseşte şi ca verb – de fapt, substantivul provine din verb. Verbul este însă bazat pe „check”, aşa că nu poate fi un singur cuvânt, deoarece nu ar permite conjugarea naturală: „check out„, „checks out„, „checked out„, „checking out„.
Acelaşi fenomen se întâmplă şi în alte cazuri când un verb frazal este substantivat. Câteva exemple cu „out”: „cut out” (verb) / „cutout” (substantiv), „roll out” (verb) / „rollout” (substantiv), „wash out” (verb) / „washout” (substantiv) „work out” (verb) / „workout” (substantiv).