21 Feb

1.000 de termeni au fost adăugaţi în Dicţionarul Merriam-Webster

Merriam-Webster a adăugat mai mult de 1.000 de termeni în dicţionar din toate domeniile limbii engleze, termeni din domeniul ştiinţei, sportului, tehnologiei, argoului şi alţii îşi ocupă locul în lexicograful american. Iată o primă listă de 10 termeni care au primit statut special azi:

Echipa de la Webster-Merriam declară că acestea sunt cuvinte care au demonstrat folosirea frecventă şi crescătoare într-o varietate de surse şi prin urmare e foarte probabil să fie întâlniţi de către cititor şi trebuie să fie incluşi în dicţionar.

Iată câţiva dintre noii termeni:

  • binge-watch: Dacă sunteţi familiarizaţi cu serviciile online pentru vizionat seriale, atunci cunoaşteţi deja acest termen, „binge-watching” fiind acţiunea de a viziona un conţinut mare de filme fără pauză între ele.
  • CRISPR: Tehnică de editare a genelor care a fost adoptată pe scară largă în doar câţiva ani. Acronimul provine de la „clustered regularly-interspaced short palindromic repeats” („repetări palindromice scurte aglomerate cu interspaţii regulate”). Sistemul CRISPR poate fi folosit pentru a tăia şi lipi părţi din genom. CRISPR le dă posibilitatea cercetătorilor de a edita ADN-ul cu mai puţine cheltuieli şi timp, inclusiv pentru aplicaţii controversate cum ar fi modificarea genelor unor embrioni umani.
  • EpiPen: denumire de comercializare pe piaţă a unui autoinjector de epinefrină folosită pentru a trata reacţiile alergice grave.
  • fast fashion: Un model de afacere, care încurajează consumatorii să revină regulat pentru cele mai noi articole vestimentare. Comercianţi precum Forever 21, Zara şi H&M au devenit cunoscuţi pentru capacitatea lor de a vinde în cantităţi mari ultimele tendinţe ale modei la preţuri mici.
  • first world problem: Expresie obişnuită folosită pentru a descrie o persoană privilegiată care are o problemă trivială. Un exemplu perfect este acel când pagina de Facebook a unei persoane se încarcă greu.
  • ghost someone: A tăia brusc legătura cu cineva, de obicei o fostă legătură romantică.
  • microbiome: Floră de microorganisme, precum cele care trăiesc în stomacul uman.
  • NSFW: Abreviere de la „not safe for work” – avertisment că un site web, mesaj, ataşament sau alt conţinut online e mai bine să fie salvat pentru a fi vizionat în intimitatea locuinţei sau cel puţin când nu vă aflaţi la birou.
  • pareidolia: Tendinţa naturală de a vedea chipuri în obiecte.
  • phytoremediation: Folosirea plantelor pentru a curăţa un mediu care a fost contaminat de scurgeri din canalizare sau poluanţi.
  • prosopagnosia: Denumită uzual orbul feţelor, este afecţiunea prin care oamenii sunt incapabili de a recunoaşte feţele. Termen există de pe la 1950, dar cercetările recente asupra subiectului au adus cuvântul în folosinţă curentă şi de acum în dicţionare. Dintre persoanele celebre care suferă de această afecţiune sunt cofondatorul Apple Steve Wozniak şi actorul Brad Pitt.
  • supercentenarian: Este neam cu „centenarian” pentru a desemna o persoană mai în vârstă de 110 ani, termen de care vom avea nevoie din ce în ce mai mult.
  • throw shade: Termen argotic pentru a critica pe cineva public, subtil sau indirect. Expresia circulă în reality show-urile TV şi e aruncată în conversaţiile aprinse când cineva face un comentariu nepoliticos.
  • truther: Nu este surprinzător că acest termen şi-a croit drumul în mediul politic din 2017. Acest termen descrie o persoană care crede că un fapt important este ascuns publicului şi e folosit de obicei cu referire la teoriile conspirative.
  • yowza: Această exclamaţie şi-a găsit în sfârşit locul. Iniţial ortografiată „yowsah” sau „yowsa”, a fost folosit de personalitatea radio Ben Bernie în anii 1930 pentru a exprima surpriza sau încântarea.

Adauga un comentariu!



Subscribe without commenting

Alte articole pe subiecte similare

© 2017 blog.ro-en.ro