Rezultate

26 feb.

Limbajul iubitorilor de tehnologie pătrunde tot mai mult în dicţionare

Cultura contemporană şi mijloacele de comunicare în masă continuă să influenţeze limba engleză, iar printre noile cuvinte adăugate în Dicţionarele Oxford se numără “tweetable” (potrivit pentru a fi postat pe site-ul de socializare Twitter), “social sharing” (nevoia oamenilor de a împărtăşi pe Internet evenimente ale vieţii de zi cu zi), “gossip mill” (propagarea bârfelor) şi “friend zone” (descrie o situaţie în care există o relaţie platonică între două persoane, una dintre ele având însă un interes romantic sau sexual nedeclarat faţă de cealaltă). Au mai fost incluşi în această ediţie şi “cruft” (software prost conceput sau nedorit), “dumbphone” (telefon mobil clasic, căruia îi lipsesc funcţionalităţile avansate caracteristice unui smartphone), “touchless” (se referă la dispozitive de control ale gesticii, cum ar fi kitul “Kinect” de la Microsoft, care foloseşte o cameră video pentru a interpreta mişcările corpului în timpul jocurilor), “SSD” şi “FOSS”.

Fiecare cuvânt şi expresie nouă adăugate de Oxford, după o evaluare riguroasă, fie că sunt sugerate de public, fie de către echipa proprie. Dacă cuvântul sau expresia sunt folosite doar de un anumit segment al populaţiei, de exemplu adolescenţii, este descalificat.

Continuare »

11 feb.

a simula

Verbul a simula are, în dicţionarele… tradiţionale (să le zicem), (aproape) numai sensuri conotate negativ. În afară de primul, cel general, care se referă la „a face să pară adevărat ceva ireal”, care e oarecum neutru, celelalte au în vedere intenţionalitatea acestui act, din varii motive şi cu trimitere la diverse situaţii, de regulă circumscrise lui „a da în mod intenţionat o impresie falsă”.

De pildă, vorbim despre simularea bolii, a nebuniei sau a beţiei, pentru a obţine un avantaj sau a evita o sancţiune (a se face, a se preface) ori simularea râsului, a veseliei, a sentimentelor (a afecta, a mima). Se simulează adevărul, creând o impresie falsă pentru a induce în eroare, prezentând un fapt ca fiind real prin înşelăciune. Cum spuneam, importantă pare a fi mai întâi de toate intenţia de a provoca o percepţie greşită, o interpretare eronată.

Continuare »

30 ian.

Regulile II şi III de condiţional

Structuri şi mod de folosire

17 ian.

worth

Definiţie şi exemple de folosire

25 dec.

Cei 12 termeni care definesc anul 2012

Collins Dictionary a selecţionat 12 termeni, câte unul pentru fiecare lună, care şi-au jucat rolul în definirea anului 2012. Lista finală – încheiată după ce publicul şi-a trimis sugestiile – reflectă poveştile cele mai importante şi tendinţele din acest an, cu evenimente cum ar fi Jocurile Olimpice, jubileul de diamant al Reginei Angliei şi alegerile din SUA.

Editorul a declarat că nu toţi termenii vor avea longevitatea necesară pentru a fi acceptaţi în varianta tipărită a dicţionarului Collins şi a adăugat că termenii trimişi la CollinsDictionary.com arată că site-ul a devenit un forum de discuţie a noilor termeni folosiţi pentru a descrie evenimente şi tendinţe actuale.

Continuare »

13 dec.

Subjonctivul

Modalitatea de folosire şi verbe utilizate

© 2024 blog.ro-en.ro