Rezultate

21 aug.

DOOM 2: autoironie – autostopistă

* autoironie, substantiv feminin cu articulare autoironia, genitiv-dativul autoironiei şi pluralul autoironii. Plăcută şi sănătoasă îndeletnicire, frumoasă achiziţie lingvistică, mulţumim Academiei! Format în acelaşi fel, îl găsim pe *automedicaţie, cuvânt care nu are plural.

* automobil-capcană este unul dintre produsele lingvistice ale vremurilor pe care le trăim. Nu comentăm, îl notăm doar ca pe un compus cu pluralul automobile-capcană.

* autopsiá apare ca verb cu indicativul prezent autopsiază; pe mine m-a luat prin surprindere faptul că, pe lângă silabaţia care mi se pare firească, a-u-top-si-a, este inclusă în normă şi despărţirea a-ut-op-si-a… Ştiu că respectă reguli etimologice, dar îmi pare curată „frântură de limbă” şi „cumplit meşteşug de tâmpenie” (vorba lui Creangă)! Regula se aplică în toată familia lexicală, desigur, adică în cazul lui !a-ut-op-si-e şi al noului *a-ut-op-si-er.

! autoservice [pron. autosérvis] e substantiv neutru primit din engleză, care înseamnă „staţie de întreţinere (şi reparare) a autoturismelor”. Termenii de acest fel primesc articolul şi desinenţa de plural prin alăturare cu cratimă: autoservice-ul, respectiv autoservice-uri.

* autostopist şi * autostopistă sunt tinerele vlăstare ale familiei lexicale ale lui !autostop, toate ascultând două modalităţi de despărţire în silabe: tos-top/to-stop

12 aug.

Războinicii luminii stinse

Jocurile online, direct în browser, au început să prindă teren şi în România. Există şi iniţiative autohtone, dar şi firme străine care realizează variante în limba română ale creaţiilor proprii. De exemplu, jocul „Khan wars” este realizat de o firmă din Bulgaria, dar este disponibil şi în limba română. Nu l-am încercat, posibil să fie un joc reuşit, însă pe prima pagină am găsit următorul text:

Fă parte din istorie cu unul din cele 9 popoare unice. Strategie complicată în timp şi vreme reală cu 16 unităţi de luptă şi asediu, 9 unităţi unice, clădiri, abilităţi şi multe alte elemente de joc care vă vor amuza şi vă vor face să transpiraţi în timp ce vă luptaţi cu mii de adversari din întreaga ţară!

Continuare »

26 mai

Îmbunătăţiri la pronunţie

Când vine vorba despre învăţarea pronunţiei, se iau în calcul două abordări. Prima este, desigur, învăţarea pronunţiei corecte de la cineva care ştie. Cum acest lucru nu este întotdeauna posibil faţă în faţă, se folosesc înregistrări. Desigur, soluţia are avantajul că permite o calitate foarte bună, însă vocabularul este limitat la cuvintele şi frazele înregistrate. Pentru o soluţie general valabilă, se apelează la sinteza vocală (transformarea textului în voce, folosind un program specializat). Astfel, se poate asculta pronunţia oricărui cuvânt şi a oricărei fraze. Programele actuale au atins o calitate bună pentru sinteza vocală, dar mai au mici scăpări, în special la intonaţie.

Plecând de la aceste observaţii, am implementat pe ro-en.ro un sistem hibrid pentru ascultarea pronunţiei: atunci când este disponibilă o variantă înregistrată, aceasta poate fi ascultată cu un simplu clic; în caz contrar, se apelează vechea variantă de sinteză vocală (externă). Noua variantă este foarte comod de folosit şi are o reacţie aproape instantanee. Pentru a face diferenţa vizuală între cele două variante, simbolul pentru pronunţia prin sinteză vocală este un difuzor cu o nuanţă mai deschisă, în timp ce pentru noua variantă este un difuzor cu o nuanţă mai închisă.

21 dec.

Darul lui Dumnezeu pentru femei

Desigur :))

to women

12 dec.

Totul despre Australia

Următoarele întrebări despre Australia provin de la potenţiali vizitatori. Acestea au fost adresate pe site-ul unei agenţii de turism australiene, iar răspunsurile sunt cele date de către reprezentanţii agenţiei (care au, în mod evident, simţul umorului).

Continuare »

11 iun.

Corectitudine

Lucrez în domeniul reclamelor şi filmelor care se fac la noi în ţară. La unul din aceste filme, întâmplarea face ca la un moment dat să mă aflu chiar în preajma unui om important. Nu ştiu sigur cu ce se ocupa, dar cred că era regizorul sau poate chiar scenaristul filmului. Omul este englez din naştere, dar vorbea o engleză groaznică, îţi zgârâia urechea! Eu, hâtru, nu mă stăpânesc şi îi spun mucalit (desigur, în limba engleza):
– Mă minunez cum engleza vorbită de tine e muuult mai bună decât a mea…
La care el izbucneşte în râs şi-mi răspunde:
– Eşti nebun!

© 2024 blog.ro-en.ro