Rezultate

15 nov.

Care este diferenţa dintre traducerea simplă, autorizată şi legalizată

„Ce înseamnă traduceri simple?”

Traducerile simple sunt considerate traduceri care nu necesită ştampila şi semnătura unui traducător autorizat de Ministerul Justiţiei.
Acestea nu reprezintă neapărat traduceri de o calitate mai slabă. Multe birouri de traduceri apelează la traducători autorizaţi pentru a efectua aceste traduceri, de multe ori acesta este motivul pentru care nu există diferenţă de preţ între o traducere simplă şi una autorizată.

Vă recomand să apelaţi la o traducere simplă atunci când situaţiile vă permit, deoarece acestea pot fi efectuate şi livrate mult mai rapid, de multe ori fiind livrate în format electronic.

Continuare »

15 sept.

DOOM 2: dimprejur – dinapoia

! dimprejur este înregistrat şi cu valoare adjectivală invariabilă (grădina dimprejur), pe lângă cea adverbială anterior precizată (a cules flori dimprejur)

! dinadins are, conform noii norme, două despărţiri în silabe: cea care respectă principiul fonetic – di-na-dins, dar şi cea care respectă principiul morfologic – din-a-dins

! dinamoelectric nu se mai ortografiază folosind cratima, şi este adjectiv masculin cu pluralul dinamoelectrici şi femininul dinamoelectrică/dinamoelectrice

* dinamovist apare ca noutate, cu valoare adjectivală sau substantivală, masculin cu pluralul dinamovişti şi femininul dinamovistă/dinamoviste

! dinapoi primeşte o valoare suplimentară, pe cea de adjectiv invariabil (partea dinapoi), care se alătură valorii adverbiale (se vede mai bine dinapoi); în plus, are şi el două posibilităţi pentru despărţirea în silabe (di-na-poi/din-a-poi), la fel ca şi prepoziţia !dinapoia (di-na-po-ia/din-a po-ia)

06 sept.

Au început înscrierile la Shakespeare School pentru anul şcolar 2011-2012

În noul an şcolar, Shakespeare School îşi întâmpină cursanţii şi într-o nouă locaţie. Cei care doresc sa studieze limbă engleză pot opta şi pentru cel mai nou centru Shakespeare School, situat în zona Dorobanţi, pe strada Tokio, numărul 9, din sectorul 1 al capitalei.

Noul sediu are săli spaţioase şi elegante, care sunt dotate cu televizor LCD, DVD player, precum şi tablă interactivă, care transformă fiecare lecţie într-o experienţă multimedia deosebită. De asemenea, sediul oferă şi o cameră mansardată de 80 de metri pătraţi, special amenajată pentru desfăşurarea clubului de conversaţie în limba engleză într-un cadru confortabil şi nonconformist. Sediul Dorobanţi poate găzdui circa 500 de noi copii şi tineri dornici să-şi perfecţioneze cunoştinţele în limba lui Shakespeare.

Continuare »

18 aug.

DOOM 2: diacritic – diarist(ă)

! diacritic se foloseşte în sintagma semn diacritic, fiind deci adjectiv masculin cu plural de feminine – diacritice (întrucât face acord cu un substantiv neutru). DOOM-ul precizează, de asemenea, şi o altă valoare a termenului: *diacritic este, mai nou, substantiv neutru cu pluralul diacritice; toate formele respectă despărţirea în silabe di-a-cri-.

* diafóră (di-a-fo-ră) apare ca substantiv feminin cu genitiv-dativul diafórei şi pluralul diafóre, fiind o „figură de stil care constă în repetarea unui cuvânt, dar cu o altă semnificaţie”; probabil cel mai cunoscut exemplu este un aforism al lui Blaise Pascal – „Le cœur a ses raisons, que la raison ne connaît point.” („Există raţiuni ale inimii, pe care raţiunea nu le cunoaşte.”)

! a diagnostica are, de-acum înainte, două modalităţi corecte pentru despărţirea în silabe – di-ag-nos-ti-ca / di-a-gnos-ti-ca; regula este ascultată de întreaga sa familie lexicală, iar aceasta este singura deosebire faţă de vechea normă, în ceea ce le priveşte pe !diagnostic, !diagnosticare, !diagnostician, !diagnosticiană şi !diagnoză

* diaproiector e nou, substantiv neutru cu pluralul diaproiectoare (di-a pro-), adică „proiector pentru diapozitive”. De fapt, este sinonim cu !diascop, substantiv neutru cu pluralul diascoape, care se desparte acum fie di-as-cop, fie di-a-scop; aceeaşi problemă cu dubla despărţire în silabe o are şi !diascopie, iar familiei i se alătură *diascopic, adjectiv masculin cu pluralul diascopici şi femininul diascopică-diascopice.

* diarist este un substantiv masculin cu pluralul diarişti, termenul referindu-se la o persoană „care îşi notează întâmplările zilnice”. Există şi varianta feminină a substantivului – *diaristă, cu pluralul diariste şi genitiv-dativul diaristei.

21 iun.

Cursuri de vară pentru limba engleză

În lumea în care trăim, comunicarea este totul. Comunicăm cu persoanele dragi, dar şi cu partenerii de afaceri. Într-un Univers al inter-conectării, este esenţial ca mesajul pe care îl transmitem să fie receptat aşa cum am dorit şi am intenţionat. Este obligatoriu să vorbim corect; este un semn de educaţie şi de respect pe care îl avem faţă de cealaltă persoană cu care comunicăm.

Plecând de la această premisă, centrul de limbi străine Arseni Education oferă servicii de învăţare sau aprofundare a limbilor engleză sau germană.

Continuare »

14 iun.

Premiile concursului Shakespeare School Essay Competition 2011

Centrul de învăţare a limbii engleze Shakespeare School a premiat vineri, 10 iunie 3011, cele mai bune eseuri în limba engleză din totalul celor peste 5100 trimise în cadrul concursului de creaţie „2011 Shakespeare School Essay Competition„, organizat pe două categorii de vârstă: 11-14 ani, respectiv 15-19 ani.

În cadru festiv, s-au acordat premii câştigătorilor pentru fiecare categorie de vârstă: locurile I, II şi III, menţiuni, premiul juriului, dar şi premii speciale. Premiile competiţiei au fost substanţiale, constând în şcoli de vară de limba engleză timp de 2 săptămâni în Anglia, în valoare de peste 1500 euro. Marii câştigători au ocazia să meargă în tabere de vară în faimoasele oraşe universitare Oxford sau Cambridge (locurile I si II de la grupa de vârstă 15-19 ani) şi la St. Michael’s College sau Harrow House International College (locurile I si II la grupa de vârstă 11-14 ani). La festivitatea de premiere au fost invitaţi finaliştii şi însoţitorii lor, alături de reprezentanţii mass-media, sponsorii competiţiei, precum şi partenerii media.

Continuare »

© 2024 blog.ro-en.ro