Rezultate

30 sept.

„Venere şi Madonă” de Mihai Eminescu

Ideal pierdut în noaptea unei lumi ce nu mai este,
Lume ce gândea în basme şi vorbea în poezii,
O! te văd, te-aud, te cuget, tânără şi dulce veste
Dintr-un cer cu alte stele, cu-alte raiuri, cu alţi zei.
Oh, ideal lost in night-mists of a vanished universe:
People who would think in legends – all a world who spoke in verse;
I can see and think and hear you – youthful scout which gently nods
From a sky with different starlights, other Edens, other gods.


Continuare »

07 mai

the quick and the dead

La prima vedere, expresia „the quick and the dead” pare uşor de tradus. Nu prea are sens, dar mulţi consideră că sună bine, atribuindu-i chiar valenţe poetice. De fapt, este o expresie banală, dar ieşită din uz. La origine, „quick” însemna „viu”, dar acest sens s-a pierdut. Aşadar, „the quick and the dead” înseamnă „vii şi morţii”, nu are legătură cu viteza. Expresia mai poate fi regăsită în unele texte biblice.

31 mart.

hasbian

De când se discută deschis despre orientarea sexuală, au devenit cunoscuţi mai mulţi termeni care numesc, chiar nuanţat, alegerea fiecărui individ. În limba engleză, când vine vorba despre sexualitatea unei femei, pe lângă orientarea obişnuită, numită „heterosexual” sau „straight”, atracţia doar faţă de femei este numită „lesbian” sau „sapphic” (de la insula grecească Lesbos, respectiv poeta antică Sappho, locuitoare a insulei, care îşi exprima dragostea faţă de femei), iar atracţia atât pentru femei, cât şi pentru bărbaţi, este numită „bisexual” (prefixul „bi” însemnând ambele).

S-ar zice că aceşti termeni acoperă toate situaţiile, dar iată că a mai apărut unul: „hasbian„. Acesta desemnează o femeie care a fost lesbiană, dar a renunţat la această orientare, în favoarea preferinţei exclusive pentru bărbaţi. Termenul este o formă prescurtată de la „has been lesbian” („a fost lesbiană”).

17 mart.

Întâlnire cu Igor Cobileanski

Joi, 20 martie 2008, de la ora 19:00, publicul cinefil bucureştean va putea vedea, la sediul Institutului Cultural Român (Aleea Alexandru nr.38) un documentar şi trei scurtmetraje de ficţiune realizate de Igor Cobileanski: „Murind pentru Madrid”, „Saşa, Grişa şi Ion”, „(Plictis) şi Inspiraţie”, „Când se stinge lumina”. Intrarea este liberă.


Continuare »

25 feb.

Un dicţionar român

Cel mai vechi dicţionar cunoscut datează din anul 600 î.Ch., a fost găsit în Mesopotamia şi e scris în akadiana (limba folosită de asirieni şi de babilonieni).

Cel mai vechi dicţionar explicativ pentru limba engleză datează de la 1604 („A Table Alphabeticall” de Robert Cawdrey), iar dicţionare importante, cum ar fi cel publicat de lexicologul american Noah Webster în 1828, mai trezesc interesul şi astăzi.

Preocupările de elaborare a unui dicţionar al limbii române au fost mai târzii, apărând prin secolul al XVIII-lea. Samuil Micu a întocmit, spre 1800, „Dicţionarium Valachico-Latinum”, pe care autorul l-a lansat într-un prospect din 1806, ca urmând să apară la Tipografia din Buda. Din păcate, autorul a murit în acelaşi an şi tipărirea s-a sistat. La scurtă vreme, tipografia primeşte un alt material lexical, pentru un dicţionar în patru limbi (româno-latino-maghiaro-german), al cărui autor era protopopul Vasile Coloşi. El se adaugă la materialul lui Samuil Micu şi constituie o serioasă premisă pentru redimensionarea dicţionarului. În 1825 a apărut „Lesicon românescu-latinescu-ungurescu-nemţescu”, lucrare cunoscută ca „Lexiconul de la Buda”, cu aproximativ 10.000 de termeni.

De asemenea, Petru Maior a fost unul dintre învăţaţii transilvăneni care s-a ocupat în mod special de ortografie şi a tipărit o lucrare în acest sens: „Orthographia romana sive latino-valachica una cum clavi”, apărută la Buda, în 1819 (reprodusă şi în „Lexiconul de la Buda”).

Primul dicţionar explicativ complet al limbii române este „Condica limbii româneşti”, elaborat de Iordache Golescu şi terminat în 1832. Este un dicţionar explicativ, enciclopedic şi etimologic, rămas până astăzi în manuscris. Autorul a lucrat la el circa 30 de ani, dovedind vaste cunoştinţe.

Continuare »

09 ian.

Apometre

Un administrator cu spirit poetic :)

apometrele

© 2024 blog.ro-en.ro