14 dec.

„The Magi” de William Butler Yeats

Now as at all times I can see in the mind‘s eye,
In their stiff, painted clothes, the pale unsatisfied ones
Appear and disappear in the blue depth of the sky
With all their ancient faces like rain-beaten stones,
And all their helms of silver hovering side by side,
And all their eyes still fixed, hoping to find once more,
Being by Calvary‘s turbulence unsatisfied,
The uncontrollable mystery on the bestial floor.
Acuma, ca şi totdeauna, pot vedea cu ochii minţii,
În hainele lor ţeapăne, vopsite, nemulţumiţii palizi
Cum răsar şi dispar în adâncul albastru al cerului.
Cu toate feţele lor bătrâne ca piatra, lovite de ploaie,
Şi toate coifurile lor de argint plutind unul lângă altul,
Şi toate privirile lor încă pironite, nădăjduind să mai găsească odată,
Chinuiţi de tumultul Calvarului,
Taina ce nu se poate desluşi pe pământ.
William Butler Yeats traducere de Ion Pillat

Adauga un comentariu!



Alte articole pe subiecte similare

© 2024 blog.ro-en.ro