18 Iul

stationary, stationery

Este destul de uşor să-ţi dai seama că adjectivul „stationary” din limba engleză înseamnă „staţionar”, „fix”, „nemişcat”.

Numai că în limba engleză există şi substantivul „stationery„, cu doar o vocală diferenţă. Acesta înseamnă „papetărie”.

Când sunt citite în context, nu prea pot fi confundate, mai ales că sunt şi părţi de vorbire diferite.

Dar când trebuie scrise, e mai dificil. Pentru a nu greşi niciodată, iată un mic truc: „stationery” conţine „er” ca şi „paper” – ruda sa.

Adauga un comentariu!



Subscribe without commenting

Alte articole pe subiecte similare

  • e.g., i.e.: Abrevierile "e.g." şi "i.e." sunt destul de des întâlnite în limba engleză (şi nu numai), ...
  • genius: În limba engleză, un geniu este numit "genius". Deoarece cuvântul este preluat din limba latină, ...
  • ingenious, ingenuous: Deşi încep la fel, în limba română adjectivele "ingenios" şi "ingenuu" sunt clar diferite, însă ...
  • economic, economical, economically: Adjectivul "economic" din limba română nu pare să ridice dificultăţi la traducerea în limba engleză, ...
  • mucus, mucous: Cuvântul "mucus" este cât se poate de clar. Acest substantiv înseamnă exact aceleaşi lucru în ...

© 2017 blog.ro-en.ro