19 oct.

„Proud Maisie” de Walter Scott

Proud Maisie is in the wood,
Walking so early;
Sweet Robin sits on the bush,
Singing so rarely.
Pe mândră Maisie o cam prind
Prin codru zorii;
Plăcut se-aud ciripăind
Prin crengi prigorii.
„Tell me, thou bonny bird,
When shall I marry me?”—
„When six braw gentlemen
Kirkward shall carry ye.”
„Au când m-oi mărita,
Ia spuneţi, păsărici?”
„La schit când te-or purta
Opt domni voinici!”
„Who makes the bridal bed,
Birdie, say truly?”—
„The gray-headed sexton
That delves the grave duly.
„Dar pat de nuntă cine
Mi-aşterne, cum şi când?”
„Groparul sur ce vine
Să sape gropi, curând.
„The glowworm o’er grave and stone
Shall light thee steady;
The owl from the steeple sing,
‘Welcome, proud lady.'”
Mere pe lespede-ţi va arde
La cap un licurici;
Din turlă buha-ţi va cânta
‘Bine-ai venit aici’.”
Walter Scott traducere de Tudor Dorin

Adauga un comentariu!



Alte articole pe subiecte similare

© 2024 blog.ro-en.ro