03 Mar

Primul val de cuvinte din 2015 la Oxford Dictionaries

„Ride-share” este acum un verb recunoscut, conform Oxford Dictionaries, definit ca „a participa la un aranjament în care un pasager călătoreşte într-un vehicul privat, condus de proprietar, gratis sau contra unei taxe, prin intermediul unei rezervări pe un website sau printr-o aplicaţie”. Termenul este unul dintre sutele adăugate în OxfordDictionaries.com, publicat de Oxford University Press.

Printre termenii adăugaţi se află şi „bioprinting”, definit drept „folosirea tehnologiei de printare 3D cu materiale care încorporează celule vii viabile, pentru a produce, de exemplu, ţesut pentru chirurgia reparatorie”.

„Unboxing”, un favorit al pasionaţilor de tehnologie, a căpătat o definiţie: „actul sau împrejurarea de îndepărtare a unui produs nou achiziţionat din ambalaj şi examinarea trăsăturilor sale, mai ales când este filmat şi partajat pe un site de socializare”. Merriam-Webster defineşte „unbox” prin „a îndepărta dintr-o cutie”, aşa că definiţia anterioară este pe aceeaşi linie.

Oxford a mai adăugat şi „vishing”, care e ca „phishing”, dar cu folosirea apelurilor telefonice în schimbul e-mail-urilor pentru a păcăli oamenii, ca să dezvăluie informaţii importante.

Oxford Dictionaries a adăugat sute cuvinte şi expresii bazei de date online, multe dintre ele reflectând lumea în care trăim influenţată de tehnologie. Această ramură a familiei Oxford este concentrată pe utilizarea modernă, limba pe care o folosesc oamenii acum. Iată câteva dintre cuvintele adăugate cu definiţiile respective:

  • AFAIC (abrev.): as far as I’m concerned (în ceea ce mă priveşte).
  • awk (adj.): despre o situaţie care provoacă jenă ori ne pune într-o situaţie neconfortabilă şi ciudată.
  • colorblocking (s.): în modă şi design, folosirea blocurilor sau lambriurilor contrastante de culoare solidă, strălucitoare.
  • data scientist (s.): persoană angajată să analizeze şi să interpreteze date digitale complexe, cum ar fi statistici de utilizare a unui site web, pentru a ajuta afacerea în luarea deciziei.
  • divey (adj.): despre un bar, sau un local asemănător, meschin sau ieftin.
  • EGOT (s.): câştigarea tuturor celor patru premii importante din lumea showbiz-ului American (Emmy, Grammy, Oscar şi Tony).
  • janky (adj.): de o calitate extrem de slabă sau pe care nu te poţi baza.
  • koozie (s.): strat izolant pentru a păstra o băutură la cutie sau la sticlă rece.
  • McTwist (s.): în skateboarding sau snowboarding, manevră prin aer în care persoana se roteşte o dată şi jumătate în vreme ce se ţine cu mâna de marginea plăcii.
  • party foul (s.): act sau gest de un comportament neplăcut sau inacceptabil la o petrecere sau o altă întrunire socială.
  • patient zero (s.): folosit pentru a se referi la persoana identificată ca primul purtător al unei boli transmisibile într-o epidemie.
  • sharing economy (s.): un sistem economic în care bunurile sau serviciile sunt împărţite între indivizi privaţi, fie gratis, fie contra cost, de obicei prin intermediul Internetului.
  • superfan (s.): persoană care are o admiraţie extremă sau obsesivă pentru o anumită persoană sau lucru.
  • teachable moment (s.): eveniment sau experienţă care prezintă o bună oportunitate de a învăţa ceva despre un anumit aspect al vieţii.

Adauga un comentariu!



Subscribe without commenting

Alte articole pe subiecte similare

© 2017 blog.ro-en.ro