20 mart.

load, lode

Aceste două cuvinte din limba engleză se pot confunda cu ușurință pentru că se pronunță identic: /ləʊd/.

Load” este atât verb, cu sensul „a încărca”, cât și substantiv, adică „încărcătură”.

Pe de altă parte, „lode” este numai substantiv și se traduce prin „filon” sau „vână” (termen de specialitate din geologie).

Adauga un comentariu!



Subscribe without commenting

Alte articole pe subiecte similare

  • real, really: Diferenţa în limba engleză dintre cuvintele "real" şi "really" nu este evidentă pentru toată lumea. ...
  • flaunt, flout: Printre cele mai des confundate cuvinte în limba engleză sunt și verbele "flaunt" și "flout". ...
  • DOOM 2: macat – machism: ! macat este un termen popular („cuvertură de lână, de bumbac, cu desene; scoarță ...
  • democrat, democratic: Cuvintele "democrat" şi "democratic" nu par să ridice vreo dificultate. Totuşi ascund mici capcane... În limba ...
  • DOOM 2: one-man show – onomastică: * one-man show vine din engleză, de unde păstrează și pronunția – ŭanmenșoŭ, substantiv neutru ...

© 2018 blog.ro-en.ro