10 Dec

„La steaua” de Mihai Eminescu

Titraj în limba engleză

La steaua care-a răsărit
E-o cale-atât de lungă,
Că mii de ani i-au trebuit
Luminii să ne-ajungă.
So far it is athwart the blue
To where yon star appears,
That for its light to reach our view
Has needed thousand years.
Poate de mult s-a stins în drum
În depărtări albastre,
Iar raza ei abia acum
Luci vederii noastre.
Maybe that ages gone it shed
Its glow, then languished in the skies,
Yet only now its rays have sped
Their journey to our eyes.
Icoana stelei ce-a murit
Încet pe cer se suie;
Era pe când nu s-a zărit,
Azi o vedem şi nu e.
The icon of the star that died
Slowly the vault ascended;
Time was ere it could first be spied,
We see now what is ended.
Tot astfel când al nostru dor
Pieri în noapte-adâncă,
Lumina stinsului amor
Ne urmăreşte încă.
So is it when our love’s aspire
Is hid beneath night’s bowl,
The gleam of its extinguished fire
Enkindles yet our soul.
Mihai Eminescu traducere de Corneliu M. Popescu

1 comentariu la “„La steaua” de Mihai Eminescu”

  1. 1
    Adrian BC spune:

    Va rog trimiteti-mi traducerea in limba engleza. Vad ca videoclipul a fost eliminat…

Adauga un comentariu!



Subscribe without commenting

Alte articole pe subiecte similare

© 2017 blog.ro-en.ro