11 Feb

horde, hoard / hoardă

În limba engleză, substantivul „horde” înseamnă „hoardă”, uneori şi „ceată” sau „turmă”. Se foloseşte şi ca verb, de obicei în expresia „to horde together„, care înseamnă „a se strânge la un loc”, „a trăî împreună”.

Verbul „to hoard” înseamnă „a acumula”, „a îngrămădi”, „a strânge”, „a pune de-o parte” (ceva de valoare). Date fiind asemănările ortografice, de pronunţie şi de sens ca verb, chiar şi vorbitorii nativi mai confundă „horde” cu „hoard„. Însă când „hoard” este folosit ca substantiv, diferenţa devine mai clară, acesta însemnând „tezaur”, „depozit”, de obicei secret sau privat.

Şi la traducerea în română apare o confuzie similară, dat fiind că „hoardă” seamănă mai mult cu „hoard„, când de fapt echivalentul corect este „horde„.

Adauga un comentariu!



Subscribe without commenting

Alte articole pe subiecte similare

  • sight, site: Chiar şi vorbitorii nativi confundă uneori cuvintele "sight" şi "site", dat fiind că seamănă atât ...
  • a while, awhile: În limba engleză, "a while" se foloseşte destul de des, de obicei în expresia "for ...
  • say, tell: Deşi sunt asemănătoare ca semnificaţie, verbele "say" şi "tell" nu se folosesc identic, iar mulţi ...
  • antic / antique, ancient: Când vezi într-un text în limba engleză cuvântul "antic", te poţi gândi că are acelaşi ...
  • UFO / OZN: În limba engleză, UFO este abreviere de la Unidentified Flying Object. În limba română, echivalentul ...

© 2017 blog.ro-en.ro