23 Apr

fungible

În limba engleză, cuvântul „fungible” poate duce cu gândul la ciuperci comestibile, deoarece începe ca „fungus” („ciupercă”) şi se termină ca „edible” („comestibil”). Totuşi, nu are nici cea mai mică legătură.

De fapt, „fungible” este un adjectiv folosit mai ales în domeniile juridic şi economic, care în limba română se traduce prin „fungibil”. Se referă la lucruri şi înseamnă „care poate fi înlocuit cu altul de acelaşi fel sau de aceeaşi valoare, pentru a satisface o obligație”. De exemplu, banii sunt fungibili, deoarece nu contează care bancnote sau monede le primeşti, atâta timp cât în total au valoarea corespunzătoare.

Adauga un comentariu!



Subscribe without commenting

Alte articole pe subiecte similare

  • economic, economical, economically: Adjectivul "economic" din limba română nu pare să ridice dificultăţi la traducerea în limba engleză, ...
  • certified, certificated: În limba engleză, "certified" şi "certificated" sunt într-un fel sinonime. De fapt, în limba română ...
  • genius: În limba engleză, un geniu este numit "genius". Deoarece cuvântul este preluat din limba latină, ...
  • genial, congenial: Adjectivele "genial" şi "congenial" există atât în limba română, cât şi în limba engleză. Sunt ...
  • ignorant: Cuvântul "ignorant" înseamnă acelaşi lucru atât în limba română, cât şi în limba engleză: "care ...

© 2017 blog.ro-en.ro