19 dec.

DOOM 2: pițigoi-codat – pizzerie

! pițigoi-codat este numele unei păsări, substantiv masculin cu pluralul pițigoi-codați. Substantivul !pițigoi-pungaș face parte din aceeași categorie – este masculin cu pluralul pițigoi-pungași.

! pițîmpărătuș este înregistrat ca regionalism (sinonim cu pitulice, pițigoi, scatiu, dar și cu ochiul-boiului) care are două despărțiri corecte în silabe – pi-țîm-pă-ră-tuș/piț-îm-pă-ră-tuș; este substantiv masculin cu pluralul pițîmpărătuși

! piuneză / pioneză sunt două forme corecte ale aceluiași cuvânt (ambele și despart și se pronunță cu diftong în prima silabă – pĭu/pĭo); este substantiv feminin cu genitiv-dativul piunezei/pionezei și pluralul piuneze/pioneze

! pizmătáreț este învechit și regional, adjectiv masculin cu pluralul pizmătareți și femininul pizmătareță-pizmătarețe. Varianta !pizmătăréț apare separat (deși dicționarul ortografic vechi le dădea împreună); este rar folosit, adjectiv masculin cu pluralul pizmătăreți și femininul pizmătăreață-pizmătărețe (pizmaș, invidios).

! pizza / pizză (zz pronunțat ț) are două forme acceptate acum; este substantiv feminin cu genitiv-dativul pizzei și pluralul pizze. Tot astfel, se menționează !pizzerie, substantiv feminin cu genitiv-dativul pizzeriei și pluralul pizzerii.

Adauga un comentariu!