27 sept.

DOOM 2: OZN – pachetizare

* OZN se citește ozene; este substantiv neutru cu articularea OZN-ul și pluralul OZN-uri

! ozonosferă este substantiv feminin, cu genitivul ozonosferei; cuvântul acceptă, acum, două despărțiri corecte în silabe: o-zo-nos-fe-ră/o-zo-no-se-ră

! p – litera – se citește pe/pî și este substantiv masculin sau neutru, cu două forme de plural: p/p-uri. În cazul sunetului *p, se precizează o singură pronunție – ; este substantiv masculin cu pluralul p.

* pacemaker este un anglicism care se pronunță péĭsmeĭcăr, substantiv neutru cu pluralul pacemakere („persoană care conduce într-o cursă, stabilind ritmul” sau „stimulator cardiac”)

* a pachetiza („a amala produse”) este verb cu indicativul prezent pachetizează. Din aceeași familie lexicală, substantivul feminin *pachetizare are genitiv-dativul pachetizării și pluralul pachetizări.

Adauga un comentariu!



Alte articole pe subiecte similare

  • UFO / OZN: În limba engleză, UFO este abreviere de la Unidentified Flying Object. În limba română, echivalentul ...
  • DOOM 2: r – racket: ! r (litera) se citește er / re / rî și este substantiv masculin sau ...
  • DOOM 2: one-man show – onomastică: * one-man show vine din engleză, de unde păstrează și pronunția – ŭanmenșoŭ, substantiv neutru ...
  • DOOM 2: pub – pucist: * pub este un anglicism (care își păstrează pronunția din limba de proveniență – pab), ...
  • DOOM 2: a marginaliza – market: * a marginaliza apare ca noutate, verb cu indicativul prezent marginalizează. Din aceeași familie lexicală, ...

© 2024 blog.ro-en.ro