17 Dec

DOOM 2: marcher – Marghiloman

! marchér se folosește rar („persoană care marchează punctele câștigate la un joc”); vine din franceză, de unde păstrează și accentul (varianta cu prima silabă accentuată a dispărut în noul DOOM); este substantiv masculin cu pluralul marcheri

* Marele Alb apare ca substantiv propriu masculin (rasă de porci)

! marfar (tren de marfă) și-a schimbat forma (din mărfar); este substantiv neutru cu pluralul marfare

! margarină este substantiv feminin cu genitiv-dativul margarinei; mai nou, cuvântul are și formă de plural – margarine (sorturi)

* Marghiloman (nume de persoană) este substantiv propriu

Adauga un comentariu!



Subscribe without commenting

Alte articole pe subiecte similare

  • DOOM 2: grivă – grunz: * grivă apare ca substantiv, varianta feminină a mai vechiului griv; este un termen popular ...
  • DOOM 2: ipsilon – irecuperabil: * ipsilon este numele unei litere greceşti (a douăzecea), substantiv masculin cu pluralul ipsilon * IQ ...
  • DOOM 2: halteră – hamster: ! haltéră / hálteră (aparat) are două variante corect accentuate; este substantiv feminin cu genitiv-dativul ...
  • DOOM 2: Madona – magdalenian: * Madona (Maica Domnului) este substantiv propriu cu genitiv-dativul Madonei ! maestoso se pronunță maestozo și ...
  • DOOM 2: machist – madam: * machist apare ca adjectiv sau substantiv masculin, termen folosit cu referire la machism (hispanism), ...

© 2016 blog.ro-en.ro