07 Feb

DOOM 2: agabaritic – agreement

* agabatiric e dat drept adjectiv masculin, cu forme pentru feminin – agabaritică şi pluralul agabaritici-agabaritice

! aglutina a intrat în grupul reflexivelor, în aşa fel încât indicativul prezent este se aglutinează

! agnostic capătă drepturi depline între cuvinte (până acum se făcea trimitere la gnostic); întreaga familie de cuvinte acceptă două variante de silabaţie: ag-nos-tic/a-gnos-tic, ag-nos-ti-cism/a-gnos-ti-cism, ag-no-zí-e/a-gno-zí-e

* agóră, termen proaspăt introdus în limbă, desemnează un „spaţiu public” şi provine din grecescul ce există deja la noi: agorá – „piaţă publică în Antichitate”

* agreement înseamnă „acord”, se pronunţă [ăgriment] şi se desparte a-gree-ment; continuă să existe agrement, căruia i se adaugă ceva sensuri: „plăcere, consimţământ, acord”

Adauga un comentariu!



Subscribe without commenting

Alte articole pe subiecte similare

© 2017 blog.ro-en.ro