20 Oct
“Dicţionarul explicativ al limbii române şi enciclopedic de nume proprii”, o lucrare necesară publicului larg, conţine corpusul uzual al limbii române contemporane, înregistrând atât cuvintele vechi, moştenite, cât şi pe cele împrumutate în diverse etape de evoluţie a limbii noastre din idiomurile cu care limba română a intrat în contact, precum şi numeroase formaţii create în interiorul limbii române. Definiţiile, clare şi concentrate din punct de vedere semantic, sunt însoţite uneori de sinonime ale cuvintelor-titlu şi de indicaţii asupra ariei de răspândire, la unele cuvinte polisemantice şi la sensuri mai dificile inserându-se şi exemple edificatoare.
Continuare »
Publicat de Lucian Velea in Cărţi, Limba română, Ştiri
Comenteaza! Recomanda!
15 Sep
La Editura “Meteor Press” a apărut “Relaţii verbale abuzive” de Patricia Evans, considerată o carte cu adevărat revoluţionară.
Cunoaştem cu toţii persoane care au parte de un tratament abuziv din punct de vedere verbal într-o relaţie, dacă nu cumva am fost noi înşine la un moment dat într-o astfel de situaţie. În această a doua ediţie, adăugită, Patricia Evans investighează efectele distrugătoare ale abuzului verbal asupra copiilor şi familiei şi oferă informaţii şi recomandări valoroase atât pentru terapeuţi, cât şi pentru cei care caută sprijinul lor.
Continuare »
Publicat de Alexandru Uvra in Cărţi, Ştiri
Comenteaza! Recomanda!
30 Iun
La Editura Polirom a apărut cartea cu CD inclus “Limba engleză. Simplu şi eficient” de Alina-Antoanela Crăciun-Ştefaniu şi Radu Lupuleasa. Este un manual pentru începători, dar şi pentru cei care vor să-şi perfecţioneze cunoştinţele de limba engleză.
Din cuprins: Alfabetul • Pronunţia • Articolul • Substantivul • Pronumele • Adjectivul • Gradele de comparaţie ale adjectivului • Adverbul • Verbul • Corespondenţa timpurilor verbale • Verbe modale • Subordonatele condiţionale • Diateza pasivă • Vorbirea indirectă • Cuvinte interogative • Exprimarea datei şi a orei • Exerciţii • Cheia exerciţiilor.
Continuare »
Publicat de Lucian Velea in Cărţi, Ştiri
Comenteaza! Recomanda!
26 Mai
La Editura Corint a apărut cartea “Limba engleză pentru începători în imagini şi exerciţii” de Alexandra Ivancu.
Lucrarea se adresează elevilor din ciclul primar. Cartea este structurată pe capitole semantice, axându-se pe vocabularul însuşit în primii ani de studiu al limbii engleze.
Vocabularul este ilustrat prin imagini, ceea ce face mai uşoară asimilarea acestuia de către elevi, şi este însoţit de exerciţii pentru consolidarea noţiunilor învăţate.
Continuare »
Publicat de Lucian Velea in Cărţi, Ştiri
Comenteaza! Recomanda!
01 Dec
Marți, 2 decembrie 2008, de la ora 18:00, la Centrul pentru Traducerea şi Interpretarea Textului Contemporan (Str. Pitar Moș, 7-13, Sala 6) din cadrul Facultăţii de Limbi şi Literaturi Străine a Universităţii din Bucureşti, se lansează următoarele volume:
- “Literatura contemporană în traducere” - volume realizate de Lidia Vianu şi studenții Masteratului pentru Traducerea Textului Literar Contemporan, București, Editura Univers Enciclopedic (poeme de Ruth Fainlight, Mimi Khalvati, Peter Ackroyd, Alan Brownjohn, George Szirtes)
- “Text în context – ContBritLit” - volume realizate de studenţii şi doctoranzii CTITC, editate şi prefaţate de Lidia Vianu, Bucureşti, Editura Universităţii din Bucureşti (The Critical Rub, The Critic’s Dilemma, The Critic’s Light)
- “Nova Stvdia Classica, II” - volum realizat de către absolvenții Secţiei de Filologie Clasică, coordonator Liviu Franga, București, Editura Paideia
- “Clasic printre postmoderni. Studii, cronici, eseuri” - Liviu Franga, cu un cuvânt înainte de Lidia Vianu, Iași, Editura Princeps Edit
Printre invitaţi se numără Gabriela Creţia, Mariana Băluţă Skultety, Alexandru Barnea şi Ana-Cristina Halichias.
Publicat de Lucian Velea in Cărţi, Ştiri
Comenteaza! Recomanda!
17 Iun
Institutul Cultural Român va subvenţiona, în cadrul primei sesiuni din 2008 a Programului TPS - Translation and Publication Support Programme, traducerile a 31 de volume semnate de autori români, aflate în pregătire la edituri din Belgia, Bulgaria, Cehia, Franţa, Germania, Grecia, Italia, Polonia, Spania, Statele Unite ale Americii, Suedia şi Ungaria. Finanţările însumează circa 140.000 EUR.
Continuare »
Publicat de Lucian Velea in Cărţi, Traduceri, Ştiri
Comenteaza! Recomanda!