15 Mai

antic / antique, ancient

Când vezi într-un text în limba engleză cuvântul „antic„, te poţi gândi că are acelaşi înţeles ca în limba română. Este o capcană în care se poate pica uşor. Adjectivul englezesc pentru referire la antichitate sau vechime este „antique” sau „ancient„, nu „antic„. Cel din urmă înseamnă „caraghios”, „grotesc”. Ca substantiv, „antic” înseamnă „bufon” (acum arhaic) şi, de obicei la plural, „antics” înseamnă „comicării”, „bufonerii”, „maimuţăreli”. Este folosit şi ca verb, dar mai rar, „to antic” însemnând „a face pe bufonul”.

Originea acestei dezvoltări lingvistice se pare că se găseste în vremea Renaşterii, când italienii au început să studieze picturile murale din antichitate, denumite „antichi”. Vorbitorii de limba engleză au considerat aceste imagini ca fiind caricaturale, astfel derivând cuvântul „antic”, cu sens schimbat.

Adauga un comentariu!



Subscribe without commenting

Alte articole pe subiecte similare

  • genius: În limba engleză, un geniu este numit "genius". Deoarece cuvântul este preluat din limba latină, ...
  • horde, hoard / hoardă: În limba engleză, substantivul "horde" înseamnă "hoardă", uneori şi "ceată" sau "turmă". Se foloseşte şi ...
  • pyknic, picnic: Dacă trebuie să traduci cuvântul "pyknic", chiar dacă e scris mai ciudăţel, n-ai cum să ...
  • pedal, peddle: Substantivul "pedal" este banal de tradus din engleză: "pedală". Nu e vreo mirare că "pedal" se ...
  • noisy, noisome: Cu adjectivul "noisy", lucrurile stau destul de simplu în limba engleză. Vine de la substantivul ...

© 2017 blog.ro-en.ro