30 Apr

a paria

Verbul a paria vine din franțuzescul parier şi înseamnă, pe de o parte, „a face (sau a pune) pariu, rămășag sau prinsoare (de obicei pe o sumă de bani)”. Pe de altă parte, se referă la „a participa la anumite jocuri de noroc, în special la curse de cai, angajând sume de bani”. Sinonimele folosite în registrul popular sunt a se lega, a se prinde, chiar și arhaicul a se rămăși.

Pornind de la aceste accepții, nu este greu de presupus celălalt sens, oarecum figurat: „a afirma cu siguranță, a fi sigur”. Sunt situații în care putem avea siguranța opiniilor și lucrurilor pe care le ştim cu certitudine, dar experiența ne demonstrează că, de cele mai multe ori, e bine să nu pariezi în viață pe prea multe lucruri. Percepțiile noastre pot fi diferite de realitatea brută, ne putem înșela, putem face erori în judecată, prin urmare cred că e bine să fim rezervați în a considera că adevărurile pe care le deținem sunt absolute.

Despre sensul propriu însă voiam să vorbesc aici, pentru că în Statele Unite ale Americii am vizitat Las Vegasul, unul dintre locurile recunoscute pentru sumele uriașe rulate la jocurile de noroc. Toată așezarea este un spectacol – încă din avion, te surprinde verdele vast, incredibil, situat în mijlocul deşertului. N-aș fi zis că străzile luminate feeric noaptea, pline de kitsch-uri, vor fi pe gustul meu, dar surpriza a fost uriașă! Este incredibilă atmosfera acestui loc, vibrația lui este cuceritoare, iar pasiunile pe care le naște nu pot lăsa pe nimeni indiferent. Toate hotelurile au amenajate spații vaste de tip cazino, pline cu sloturi și rulete, mese de joc de toate felurile… trebuie să le străbați, oriunde ai vrea să ajungi și, tind să cred, rezistența celor cu vicii este inutilă. Poți face, evident, abstracție de ele, iar orașul are farmecul lui unic, oricum, dar afacerile gândite de Bugsy Siegel au transformat locul, pentru totdeauna, în simbolul care este azi.

Adauga un comentariu!



Subscribe without commenting

Alte articole pe subiecte similare

  • a omagia: Verbul a omagia face parte dintr-o categorie aparte a vorbelor: cele care, cel puţin în ...
  • a merita: Verbul a merita este un neologism venit din limba franceză – mériter (din vechiul latinesc ...
  • a renova: Verbul a renova vine din franțuzescul rénover și nu are niciun fel de complicații în ...
  • a deziluziona: Verbul a deziluziona vine din franțuzescul désillusionner și este un tranzitiv ce se referă la ...
  • a (se) împrumuta: Verbul a (se) împrumuta are o mulţime de utilizări. Nu neapărat pentru că are multe ...

© 2018 blog.ro-en.ro