08 ian.

a climatiza

Verbul a climatiza apare ca noutate în DOOM2. Este un neologism venit din franceză – climatiser, însemnând „a asigura climatizarea” într-un spațiu sau într-o încăpere (operație prin care aerul dintr-o încăpere este menținut la o anumită temperatură, umiditate, puritate etc.). Un sens mai rar folosit se referă la aparate – „a adapta la acțiunea climatului extern”.

Cuvântul poate avea în vedere, prin urmare, orice încercare de a modifica elementele care asigură o atmosferă favorabilă și comodă pentru om, deși, în mod automat, ne gândim mai întâi de toate la aparatele de aer condiționat care ne ajută să suportăm temperaturile foarte ridicate ale verii. Evident, acestea sunt cele mai simple și mai comune exemple.

Motivul pentru care am luat în discuție termenul acesta este legat de căutările pe care le-am făcut zilele astea despre schimbările climatice. Pentru că – nu-i așa? – nu-ți vine să crezi… unde s-o fi dus „gerul Bobotezei”? În București, ianuarie de anul acesta a adus, în mod curent, temperaturi de peste 10 grade. Se pare că urmează un val mai rece, dar asta nu schimbă prea mult situația…

„Mais où sont les neiges d’antan?” Iată întrebarea.

Adauga un comentariu!



Subscribe without commenting

Alte articole pe subiecte similare

  • a se solidifica: Verbul a se solidifica este un neologism (venit din franceză – solidifier și italiană – ...
  • a promova (clasa): Verbul a promova este un neologism care vine din latinescul promovere și, așa cum am ...
  • a trece: Verbul a trece mi-a dat mare bătaie de cap, pentru că are extrem de multe ...
  • a rezerva: Verbul a rezerva este un neologism venit din limba franceză – réserver, în urma procesului ...
  • a achiziționa: Verbul a achiziționa înseamnă „a obține prin achiziție” și s-a format, prin derivare (cu sufixul ...

© 2018 blog.ro-en.ro